
6. wo puchta hai kay wo Qayamath ka din kabh aega.
6. یَسۡئَلُ اَیَّانَ یَوۡمُ الۡقِیٰمَۃِ ؕ
6. He asks, "When is the Day of Resurrection?"
....................................................
7. phir Jabh Ankhien khaira hojaengi.
7. فَاِذَا بَرِقَ الۡبَصَرُ ۙ
7. So when vision is dazzled
.......................................................
8. Aur Chand benoor hojaega.
8. وَ خَسَفَ الۡقَمَرُ ۙ
8. And the moon darkens
...................................................
9. Aur Suraj aur Chand Jama kardiye jaengay.
9. وَ جُمِعَ الشَّمۡسُ وَ الۡقَمَرُ ۙ
9. And the sun and the moon are joined,
....................................................
10. Us roz Insaan kahega kay abh mein kahan bhag jaou.
10. یَقُوۡلُ الۡاِنۡسَانُ یَوۡمَئِذٍ اَیۡنَ الۡمَفَرُّ
10. Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
..................................................
11. Hargees nahi (bhagsakhtay) koi Panah gaah nahi hai.
11. کَلَّا لَا وَزَرَ
11. No! There is no refuge.
.....................................,..............
12. Us roz sirf Allah ki hi panah gaah hogi.
12. اِلٰی رَبِّکَ یَوۡمَئِذِۣ الۡمُسۡتَقَرُّ
12. To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

13. Us Din admi ko sub uska agla pichla Jatla diya jaega.
13. یُنَبَّؤُا الۡاِنۡسَانُ یَوۡمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَ اَخَّرَ
13. Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
.....................................................
14. Balkay Insaan khud Apnay kiye per matlaa hogi.
14. بَلِ الۡاِنۡسَانُ عَلٰی نَفۡسِہٖ بَصِیۡرَۃٌ
14. Rather, man, against himself, will be a witness,
...................................................
15. Agar chay wo Azar paish kare.
15. وَّ لَوۡ اَلۡقٰی مَعَاذِیۡرَہٗ
15. Even if he presents his excuses.

22. Is roz bohath se chaheray baa rounaq hongay.
22. وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ نَّاضِرَۃٌ
22. [Some] faces, that Day, will be radiant,
.....................................................
23. Aur Apnay rab ka deedar karingay.
23. اِلٰی رَبِّہَا نَاظِرَۃٌ
23. Looking at their Lord.

24. Aur us roz bohath se chaheray udas hongay.
24. وَ وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍۭ بَاسِرَۃٌ
24. And [some] faces, that Day, will be contorted,
....................................................
25. wo khayal karingay kay abh koi musibath anay wali hai.
25. تَظُنُّ اَنۡ یُّفۡعَلَ بِہَا فَاقِرَۃٌ
25. Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
....................................................
26. Dekho Jabh Jaan galay takh pohanch jaey.
26. کَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَ
26 No! When the soul has reached the collar bones

29. Aur pindli se pindli lipat jaegi.
29. وَ الۡتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
29. And the leg is wound about the leg,
..................................................
30. Us roz tukhko Apnay parwardigar ki tarf chalna hai.
30. اِلٰی رَبِّکَ یَوۡمَئِذِۣ الۡمَسَاقُ
30. To your Lord, that Day, will be the procession.
....................................................
31. Toh Usne na toh rasool ki tasdeeq ki aur na hi Namaaz padhi.
31. فَلَا صَدَّقَ وَ لَا صَلّٰی
31. And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
..................................................
32. Balkay Jhutlaya aur mu pherliya.
32. وَ لٰکِنۡ کَذَّبَ وَ تَوَلّٰی
32. But [instead], he denied and turned away.
....................................................
33. Phir wo Apnay ghar waalou kay paas akadhta hua chal diya.
33. ثُمَّ ذَہَبَ اِلٰۤی اَہۡلِہٖ یَتَمَطّٰی
33. And then he went to his people, swaggering [in pride].

29. Aur pindli se pindli lipat jaegi.
29. وَ الۡتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
29. And the leg is wound about the leg,
..................................................
30. Us roz tukhko Apnay parwardigar ki tarf chalna hai.
30. اِلٰی رَبِّکَ یَوۡمَئِذِۣ الۡمَسَاقُ
30. To your Lord, that Day, will be the procession.
....................................................
31. Toh Usne na toh rasool ki tasdeeq ki aur na hi Namaaz padhi.
31. فَلَا صَدَّقَ وَ لَا صَلّٰی
31. And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
..................................................
32. Balkay Jhutlaya aur mu pherliya.
32. وَ لٰکِنۡ کَذَّبَ وَ تَوَلّٰی
32. But [instead], he denied and turned away.
....................................................
33. Phir wo Apnay ghar waalou kay paas akadhta hua chal diya.
33. ثُمَّ ذَہَبَ اِلٰۤی اَہۡلِہٖ یَتَمَطّٰی
33. And then he went to his people, swaggering [in pride].

34. Ae Insaan teri badbaqhti agae abh agae.
34. اَوۡلٰی لَکَ فَاَوۡلٰی
34. Woe to you, and woe!
...................................................
35. Wai hai aur kharabi hai tere liye.
35. ثُمَّ اَوۡلٰی لَکَ فَاَوۡلٰی
35. Then woe to you, and woe!
...................................................
36. Kiya Admi Is ghumand mein hai kay Azad Chodhdiya jaega.
36. اَیَحۡسَبُ الۡاِنۡسَانُ اَنۡ یُّتۡرَکَ سُدًی
36. Does man think that he will be left neglected?
***********************************************************************************
No comments:
Post a Comment