
7. Tum Sub Allah per aur Uskay Rasool per Imaan laou, aur Us maal mein se kharch kiya karo Jisme Usne tumko Dosrou ko khalipha banaya hai toh Jo Tum mein se Imaan Laey aur Maal kharch kare, Unkay liye badha Sawab hai.
7 اٰمِنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖ وَ اَنۡفِقُوۡا مِمَّا جَعَلَکُمۡ مُّسۡتَخۡلَفِیۡنَ فِیۡہِ ؕ فَالَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡکُمۡ وَ اَنۡفَقُوۡا لَہُمۡ اَجۡرٌ کَبِیۡرٌ
7 . Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.

8. Aur tumko kiya hua hai kay Allah per Imaan nahi latay halakay Uskay Rasool tumko buala rahay hai kay Apnay rab per Imaan laou aur wo tumse Ahad lechuka hai Agar tumko Imaan lana ho.
8 وَ مَا لَکُمۡ لَا تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰہِ ۚ وَ الرَّسُوۡلُ یَدۡعُوۡکُمۡ لِتُؤۡمِنُوۡا بِرَبِّکُمۡ وَ قَدۡ اَخَذَ مِیۡثَاقَکُمۡ اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ
8 . And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?
.......................................
9. Wohi toh hai Jo Apnay Bandou per Waazay Aayaath Utarta hai takay tumko Andherou se nikalkar Roshni ki tarf laey, aur Bilashuba Allah tumper Shafaqath Karnay Wala Rahem karnay wala hai.
9 . ہُوَ الَّذِیۡ یُنَزِّلُ عَلٰی عَبۡدِہٖۤ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ لِّیُخۡرِجَکُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَی النُّوۡرِ ؕ وَ اِنَّ اللّٰہَ بِکُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِیۡمٌ
9 . It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merc

10. Aur tumko kiya hogaya hai kay Allah kay raste mein kharch nahi kartay, halakay Asmaan aur Zameen ki Wirsat Allah hi ki hai Jisne tum mein se Fattah Makkah se phele Kharch kiya aur Ladhai ki wo (Aur Jisne ye Kaam pechay kiye) wo baraber nahi hai, Unka Darja Unlogou se kahin badhkar hai Jinho ne badh mein kharch kiya aur Jihaad kiya aur Allah ne Subse Wada bhalai ka kiya hai aur Jo Kaam tum kartay ho Allah ko Uski pori Qabar hai.
10. وَ مَا لَکُمۡ اَلَّا تُنۡفِقُوۡا فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ وَ لِلّٰہِ مِیۡرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ؕ لَا یَسۡتَوِیۡ مِنۡکُمۡ مَّنۡ اَنۡفَقَ مِنۡ قَبۡلِ الۡفَتۡحِ وَ قٰتَلَ ؕ اُولٰٓئِکَ اَعۡظَمُ دَرَجَۃً مِّنَ الَّذِیۡنَ اَنۡفَقُوۡا مِنۡۢ بَعۡدُ وَ قٰتَلُوۡا ؕ وَ کُلًّا وَّعَدَ اللّٰہُ الۡحُسۡنٰی ؕ وَ اللّٰہُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِیۡرٌ
10 . And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward].

11. Kaun hai Jo Allah ko Kharz-e-Husna dien phir Wo Usko Ussay Dogna, Ada kardega aur Uskay liye Izzath ka Sila hai.
11 . مَنۡ ذَا الَّذِیۡ یُقۡرِضُ اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا فَیُضٰعِفَہٗ لَہٗ وَ لَہٗۤ اَجۡرٌ کَرِیۡمٌ
11 . Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?

12. Us Roz tum Momin mardou aur Momin Aurtou ko Dekhogay kay Unkay Imaan ka Noor Unkay Aay aur Daeni tarf Chalraha hai Aj tumko Basharath hai aise Bagh'ath ki Jinkay talay naherai baherai hai Unme humesha rahengay ye badhi kamyaabi hai,
12 یَوۡمَ تَرَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ یَسۡعٰی نُوۡرُہُمۡ بَیۡنَ اَیۡدِیۡہِمۡ وَ بِاَیۡمَانِہِمۡ بُشۡرٰىکُمُ الۡیَوۡمَ جَنّٰتٌ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ؕ ذٰلِکَ ہُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیۡمُ
12 . On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], "Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally." That is what is the great attainment.

13. Us Roz Munafiq mard aur Munafiq Aurtien Mominou se kahengay kay humari tarf dekho kay kay hum bhi tumhare Noor Se roshni hasil karlien toh kaha Jaega kay pechay ko lout Jaou phir (Wahan) Noor talaash karo, phir Unkay bech mein ek Deewar khadi kardi Jaegi Jisme ek Darwaza hoga, Uski Janib Andruni mein rahemath hai, aur Janib bairuni mein Azab hai.
13 . یَوۡمَ یَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَ الۡمُنٰفِقٰتُ لِلَّذِیۡنَ اٰمَنُوا انۡظُرُوۡنَا نَقۡتَبِسۡ مِنۡ نُّوۡرِکُمۡ ۚ قِیۡلَ ارۡجِعُوۡا وَرَآءَکُمۡ فَالۡتَمِسُوۡا نُوۡرًا ؕ فَضُرِبَ بَیۡنَہُمۡ بِسُوۡرٍ لَّہٗ بَابٌ ؕ بَاطِنُہٗ فِیۡہِ الرَّحۡمَۃُ وَ ظَاہِرُہٗ مِنۡ قِبَلِہِ الۡعَذَابُ
13 . On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, "Wait for us that we may acquire some of your light." It will be said, "Go back behind you and seek light." And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.
And Allah , with what you do, is Acquainted.


14. یُنَادُوۡنَہُمۡ اَلَمۡ نَکُنۡ مَّعَکُمۡ ؕ قَالُوۡا بَلٰی وَ لٰکِنَّکُمۡ فَتَنۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ وَ تَرَبَّصۡتُمۡ وَ ارۡتَبۡتُمۡ وَ غَرَّتۡکُمُ الۡاَمَانِیُّ حَتّٰی جَآءَ اَمۡرُ اللّٰہِ وَ غَرَّکُمۡ بِاللّٰہِ الۡغَرُوۡرُ
14 . The hypocrites will call to the believers, "Were we not with you?" They will say, "Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah . And the Deceiver deceived you concerning Allah .
.......................................
15. Toh Aj tumse koi maweza nahi liya jaega, aur na Kafirou se, aur tum subka thekana Dozaq hai, wohi tumhara rafeeq hai, aur wo buri jaga hai.
15 . فَالۡیَوۡمَ لَا یُؤۡخَذُ مِنۡکُمۡ فِدۡیَۃٌ وَّ لَا مِنَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا ؕ مَاۡوٰىکُمُ النَّارُ ؕ ہِیَ مَوۡلٰىکُمۡ ؕ وَ بِئۡسَ الۡمَصِیۡرُ
15 . So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.

16. Kya Momineen kay liye is baath ka waqt nahi aya kay Allah ki nasiyath aur Jo Deen haq nazil hua hai Unkay dil Uskay agay Jhuk jaey, aur wo unlogou ki tarha na hojae, Jinko Unse phele Kitaabien di gae thi, phir Unper Zamana taweel guzar gaya toh Unkay Dil Saqth hogae, aur unme Aksar nafarmaan hai.
16 . اَلَمۡ یَاۡنِ لِلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ تَخۡشَعَ قُلُوۡبُہُمۡ لِذِکۡرِ اللّٰہِ وَ مَا نَزَلَ مِنَ الۡحَقِّ ۙ وَ لَا یَکُوۡنُوۡا کَالَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ مِنۡ قَبۡلُ فَطَالَ عَلَیۡہِمُ الۡاَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوۡبُہُمۡ ؕ وَ کَثِیۡرٌ مِّنۡہُمۡ فٰسِقُوۡنَ
16 . Has the time not come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allah and what has come down of the truth? And let them not be like those who were given the Scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.

18. Bilashuba Kharath karnay walay mard aur Khairath karnay wali Aurtien aur Jo Allah ko Khaloos-e-niyyath se Kharz Husna dete hai wo khairath Unkay liye Ye badhaya Jaega, aur unkay liye Izzath ka Sila hai.
18 . اِنَّ الۡمُصَّدِّقِیۡنَ وَ الۡمُصَّدِّقٰتِ وَ اَقۡرَضُوا اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا یُّضٰعَفُ لَہُمۡ وَ لَہُمۡ اَجۡرٌ کَرِیۡمٌ
18 . Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.

19. Aur Jo log Allah aur uskay Rasool per Imaan Laey, Yehi log Apnay rab kay Nazdik Siddiq aur Shaheed hai aur Unkay liye (Unkay Aamaal) ka Sila hoga aur Un (Kay Imaan) ki Roshni aur Jo Log kafir Huay aur humari Aayaath ko Jhoolaya yehi log Dozaqi hongay.
19 . وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رُسُلِہٖۤ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الصِّدِّیۡقُوۡنَ ٭ۖ وَ الشُّہَدَآءُ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ ؕ لَہُمۡ اَجۡرُہُمۡ وَ نُوۡرُہُمۡ ؕ وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا وَ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَاۤ اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِیۡمِ
19 . And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.

20. Tum Jaan rakho kay Duniya ki Zindagi mahez Khel aur tamasha aur Zeenath wo aarash aur Tumharay Apus mein Faqar karna, aur Maal aur Oulad mein ek Dosray se Ziyada talab ki khaahish Iski Misal aisi hain Jaise barish se kheti ugti hai aur Kisanou ko bhali lagti hai phir wo Sukh Jaati hai toh to usko Zard dekhta hai, phir wo chura Chura hojati hai, aur Akhirath mein (Kafirou kay liye) Saqth azab aur (Mominou kay liye) Allah ki tarf se Baqshish aur Khush noodi hai aur Duniya ki Zindagi toh mahez dhokay ka maal hai.
20 . اِعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَا لَعِبٌ وَّ لَہۡوٌ وَّ زِیۡنَۃٌ وَّ تَفَاخُرٌۢ بَیۡنَکُمۡ وَ تَکَاثُرٌ فِی الۡاَمۡوَالِ وَ الۡاَوۡلَادِ ؕ کَمَثَلِ غَیۡثٍ اَعۡجَبَ الۡکُفَّارَ نَبَاتُہٗ ثُمَّ یَہِیۡجُ فَتَرٰىہُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ یَکُوۡنُ حُطَامًا ؕ وَ فِی الۡاٰخِرَۃِ عَذَابٌ شَدِیۡدٌ ۙ وَّ مَغۡفِرَۃٌ مِّنَ اللّٰہِ وَ رِضۡوَانٌ ؕ وَ مَا الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ
20 . Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children - like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes [scattered] debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of delusion.

21. (Ae bandou) Apnay rab ki Baqshish aur Jannath ki tarf Lapko! Jiska arz Asmaan aur Zameen kay Arz sa hai, Wo Unlogou kay liye Tayyar ki gae hai Jo Allah per aur Uskay rasool per Imaan laey hai, ye Allah ka Fazal hai Jissay chahay ata kare aur Allah badha Fazal ka malik hai.
21 . سَابِقُوۡۤا اِلٰی مَغۡفِرَۃٍ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ وَ جَنَّۃٍ عَرۡضُہَا کَعَرۡضِ السَّمَآءِ وَ الۡاَرۡضِ ۙ اُعِدَّتۡ لِلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رُسُلِہٖ ؕ ذٰلِکَ فَضۡلُ اللّٰہِ یُؤۡتِیۡہِ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ اللّٰہُ ذُو الۡفَضۡلِ الۡعَظِیۡمِ
21 . Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who believed in Allah and His messengers. That is the bounty of Allah which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.

22. Koi Musibath mulk per aur Khud tum per nahi padhti magar wo ek kitaab mein likhi hui hain Qabal Uskay kay hum Usko paida kare, ye Kam Allah ko Asaan hai.
22 . مَاۤ اَصَابَ مِنۡ مُّصِیۡبَۃٍ فِی الۡاَرۡضِ وَ لَا فِیۡۤ اَنۡفُسِکُمۡ اِلَّا فِیۡ کِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّبۡرَاَہَا ؕ اِنَّ ذٰلِکَ عَلَی اللّٰہِ یَسِیۡرٌ
22 . No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah , is easy -
.......................................
23. Takay tum Uska Afsoos na karo jo tumse Fout hogaya aur Usper na Itraya karo jo Usne tumko diya, aur Allah kisi itranay Walay Shaiki khoray ko pasand nahi karta.
23 . لِّکَیۡلَا تَاۡسَوۡا عَلٰی مَا فَاتَکُمۡ وَ لَا تَفۡرَحُوۡا بِمَاۤ اٰتٰىکُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ لَا یُحِبُّ کُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُوۡرِۣ
23 . In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like everyone self-deluded and boastful -

24. Jo khud bhi Kanjushi Kare aur logou ko bhi kanjushi Sikhaey aur Jo Allah kay hukoom se mu modhay, toh Allah be niyaz Hamd wo Sana ka Saza war hai.
24 . الَّذِیۡنَ یَبۡخَلُوۡنَ وَ یَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبُخۡلِ ؕ وَ مَنۡ یَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰہَ ہُوَ الۡغَنِیُّ الۡحَمِیۡدُ
24 . [Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.

28. Mominou! Allah se dara karo aur Uskay Rasool per bhi Imaan laou, wo Apni Rahemath se tumko dogna ajar ata karega aur tumko Aisi roshni dega, Jinme tum Chalogay aur tumko baqsh dega, Aur Allah badha baqshnay wala rahem wala hai.
28 . یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰہَ وَ اٰمِنُوۡا بِرَسُوۡلِہٖ یُؤۡتِکُمۡ کِفۡلَیۡنِ مِنۡ رَّحۡمَتِہٖ وَ یَجۡعَلۡ لَّکُمۡ نُوۡرًا تَمۡشُوۡنَ بِہٖ وَ یَغۡفِرۡ لَکُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ
28 . O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.
.......................................
29. (Ye batien isiliye bayan ki gae hai kay) takay Ahel kitaab Jaanlien kay wo Allah ka Fazal per koi Qudrath nahi rakhtay aur ye kay Fazal Allah hi kay haath mein hai Jissay Chahata hai deta hai aur Allah badha Fazal ka malik hai.
29 . لِّئَلَّا یَعۡلَمَ اَہۡلُ الۡکِتٰبِ اَلَّا یَقۡدِرُوۡنَ عَلٰی شَیۡءٍ مِّنۡ فَضۡلِ اللّٰہِ وَ اَنَّ الۡفَضۡلَ بِیَدِ اللّٰہِ یُؤۡتِیۡہِ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ اللّٰہُ ذُو الۡفَضۡلِ الۡعَظِیۡمِ
29 . [This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allah and that [all] bounty is in the hand of Allah ; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
*************************************************************************************************
No comments:
Post a Comment