Sunday, January 3, 2016

Surah Noor : 24



QURAN KAY EHEKAAM TUMPER FARZ KIYE GAYE HAI:




1. Ye ek surath hai jisko humnay nazil kiya hai, aur humnay (uskay ehekaam) Farz kiye hai, aur humnay isme wazay aayaatien nazil kiye hai takay tum samjho.



1. سُوْرَةٌ اَنْزَلْنٰهَا وَفَرَضْنٰهَا وَاَنْزَلْنَا فِيْهَآ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ



1. [This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.



ZINAKAAR MARD ZINAKAAR AURATH SE HI NIKAAH KARTA HAI:



3. Zinakaar Mard toh sirf zinakaar aurath ya mushrika aurath hi se nikah karta hai, aur zinakaar aurath se bhi sirf zinakaar mard ya mushrik hi nikaah karta hai, aur ye musalmanou per haraam kardiya gaya hai.



3. اَلزَّانِيْ لَا يَنْكِحُ اِلَّا زَانِيَةً اَوْ مُشْرِكَةً ۡ وَّالزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَآ اِلَّا زَانٍ اَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذٰلِكَ عَلَي الْمُؤْمِنِيْنَ



3 . The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.



JO PAAK DAMAN AURATH PER BADKAARI KA AIB LAGAEY :


4. Aur jo log paak daman aurath per badkaari ka aib lagaey aur usper 4gawaah na laey to unko 80koday maro, aur unki shahadath bhi qubool math karo, aur yehi log fasiq hai.



4. وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَاْتُوْا بِاَرْبَعَةِ شُهَدَاۗءَ فَاجْلِدُوْهُمْ ثَمٰنِيْنَ جَلْدَةً وَّلَا تَــقْبَلُوْا لَهُمْ شَهَادَةً اَبَدًا ۚ وَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ



4 . And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,



...................................................



5. Magar jo uskay badh tawba karlien aur apni islaah karlien to bilashuba Allah badha baqhashne wala aur badha rahem karnay wala hai.



5. اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ وَاَصْلَحُوْا ۚ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ



5 . Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.



JISKE PAAS TOHMATH SABIT KARNE APNAY SIVA KOI GAWAH NA HO TOH AISA KARE :




6. Aur jo log apni Aurtou ko badkaari ki tohmath lagaey aur unkay liye apnay siva koi Gawaah na ho toh unki shahadath ye hai kay 4 bar Allah ki kasam khakar ye kahedien kay me sacha hoon.



6. وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ اَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ شُهَدَاۗءُ اِلَّآ اَنْفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ اَحَدِهِمْ اَرْبَعُ شَهٰدٰتٍۢ بِاللّٰهِ ۙ اِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيْنَ



6 . And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them [shall be] four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the truthful.



...................................................



7. Aur 5th bar ye kahay kay mujh per Allah ki lanath ho agar me jhuta ho.



7. وَالْخَامِسَةُ اَنَّ لَعْنَتَ اللّٰهِ عَلَيْهِ اِنْ كَانَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ



7 . And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.



...................................................



8. Aur Aurath se saza ko ye baath talsakhti hai kay wo 4 bar kasam khakar ye kahe kay beshak ye jhuta hai.



8. وَيَدْرَؤُا عَنْهَا الْعَذَابَ اَنْ تَشْهَدَ اَرْبَعَ شَهٰدٰتٍۢ بِاللّٰهِ ۙ اِنَّهٗ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ



8 . But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.



..................................................



9. Aur 5th bar ye kahe kay, mujhper Allah ka gazab nazil ho agar ye sacha hai.



9. وَالْخَامِسَةَ اَنَّ غَضَبَ اللّٰهِ عَلَيْهَآ اِنْ كَانَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ



9. And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.



ALLAH KA FAZAL NA HOTA TOH BADHI KHARABI ME PADHJATAY THE:




10. Aur Agar Allah ka fazal tumper na ho aur uski rahemath na ho (Toh tum badhi kharabiyou me padhjatay) aur ye kay Allah tawba qubool karnay wala Hikmath wala hai.



10. وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ حَكِيْمٌ



10 . And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.



JO LOG YE PASAND KARTE HAIN KE BEHAIYAEE MOMINOU ME KHUB PHAIYLAY TOH UNKE LIYE DUNIYA AUR AKHIRATH ME AZAB :



18. Aur Allah tumko Aayaath kholkar bayan karta hai, aur Allah to badha jannay wala, aur badha hikmath wala hai.



18. وَيُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ ۭ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ



18 . And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.


...................................................



19. Jo log ye pasand karte hai kay behayaee mominou me khub phaiylay, to unko duniya aur akhirath me dukh denay wala azaab hoga, aur Allah (khub) janta hai aur tum nahi jantay.



19. اِنَّ الَّذِيْنَ يُحِبُّوْنَ اَنْ تَشِيْعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ ۙ فِي الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ ۭ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ


19 . Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter. And Allah knows and you do not know.


...................................................



20. Aur agar tum per Allah ka fazal aur uski rahemath na hoti (to kya na hojata) aur ye kay Allah badha shafaqath aur maherban hai.



20. وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ



20 . And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.



SHAITAAN KAY QADAM BA QADAM NA CHALNA :




21. Mominou! Shaitaan kay qadam ba qadam na chalna, aur jo shaitaan kay qadamou per chalega toh wo bayhayaee aur buray kaam hi bataega, aur agar tum per Allah ka fazal aur uski maherbaani na hoti to ek shaqhs bhi tumme paak baaz na hota, lekin Allah toh jissey chahata hai paak kardeta hai, aur Allah khub sunnay wala aur jannay wala hai.



21 . يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِ ۭ وَمَنْ يَّتَّبِعْ خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِ فَاِنَّهٗ يَاْمُرُ بِالْفَحْشَاۗءِ وَالْمُنْكَرِ ۭ وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ مَا زَكٰي مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَبَدًا ۙ وَّلٰكِنَّ اللّٰهَ يُزَكِّيْ مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ



21 . O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan - indeed, he enjoins immorality and wrongdoing. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, not one of you would have been pure, ever, but Allah purifies whom He wills, and Allah is Hearing and Knowing.



JO LOG BUZURGI WALAY HAI WO KASAM NA KHAEIN KE KHARCH AQHRAJAATH NAHI DENGEY :




22. Aur tum me se jo log buzrugi walay hai wo kasam na khaey kay wo rishtedarou aur mohtajou aur watan chodhne walou ko koi kharch aqhrajaath nahi dingay, Balke wo maaf kardien, aur darguzar kardien, kya tum ye pasand nahi karte kay Allah tumko baqash dien, aur Allah badha baqhshne wala badha rahem wala hai.



22. وَلَا يَاْتَلِ اُولُوا الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ اَنْ يُّؤْتُوْٓا اُولِي الْقُرْبٰى وَالْمَسٰكِيْنَ وَالْمُهٰجِرِيْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ډ وَلْيَعْفُوْا وَلْيَصْفَحُوْا ۭ اَلَا تُحِبُّوْنَ اَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ لَكُمْ ۭ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ



22 . And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allah , and let them pardon and overlook. Would you not like that Allah should forgive you? And Allah is Forgiving and Merciful.



JO PAAK DAMAN MOMIN AURTOU PER BADKAARI KI TOHMATH LAGATEY HAIN UNPAR ALLAH KI LANATH :



23. Aur jo paak daman, buray kamou se bay khabar momin aurtou per badkaari ki tohmath lagatay hai, unper duniya aur akhirath me Allah ki lanath hogi aur unko saqt azab hoga.



23 . اِنَّ الَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ الْغٰفِلٰتِ الْمُؤْمِنٰتِ لُعِنُوْا فِي الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ ۠ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ



23 . Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment



...................................................



24. Jis din unki zubaney, unkay haath aur unkay paou unkay amaal per gawaahi dingay.



24. يَّوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ اَلْسِنَتُهُمْ وَاَيْدِيْهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ



24 . On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.



................................................




25. Us din Allah unka badla jo chahay agay ek ard hai qayamath tak.



25. يَوْمَىِٕذٍ يُّوَفِّيْهِمُ اللّٰهُ دِيْنَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِيْنُ



25 . That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.



PAAK MARD PAAK AURATOU KAY LIYE AUR NAPAAK MARD NAAPAAK AURTOU KAY LIYE HAI:



26. Napaak Aurtien napaak mardou kay liye hai aur napaak mard naapaak aurtou kay liye hai aur paak aurtien paak mardou kay liye hai aur paak mard paak aurtou kay liye hai, ye paak log badgoee ki batou se Baari hai unkay liye baqshish aur izzath ki rozi hai.



26. اَلْخَبِيْثٰتُ لِلْخَبِيْثِيْنَ وَالْخَبِيْثُوْنَ لِلْخَبِيْثٰتِ ۚ وَالطَّيِّبٰتُ لِلطَّيِّبِيْنَ وَالطَّيِّبُوْنَ لِلطَّيِّبٰتِ ۚ اُولٰۗىِٕكَ مُبَرَّءُوْنَ مِمَّا يَقُوْلُوْنَ ۭ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ



26 . Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And good words are for good men, and good men are [an object] of good words. Those [good people] are declared innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision.



APNAY GHAR KE SIVA DOSRAY GHAROU ME MATH DAQIL HO JAB TAK KAY IJAZATH NA LO :




27. Mominou! Tum apnay ghar kay siva dosray gharou me math daqil ho, jabh takh kay ijazath na lo aur ghar walou ko salaam na karo yehi tumhare liye bahetar hai, takay tum samjho.



27. يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَدْخُلُوْا بُيُوْتًا غَيْرَ بُيُوْتِكُمْ حَتّٰى تَسْتَاْنِسُوْا وَتُسَلِّمُوْا عَلٰٓي اَهْلِهَا ۭ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ



27 . O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants. That is best for you; perhaps you will be reminded.



...................................................



28. Phir agar tum un gharou me kisi ko moujud na paou, toh usme math daqil ho jabh takh tumko ijazath na di jaey, agar tum se kaha jaey lout jaou toh lout jaya karo, ye tumhare liye badhi paakiza baath hai, aur Allah to janta hai jo tum karte ho.



28 . فَاِنْ لَّمْ تَجِدُوْا فِيْهَآ اَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوْهَا حَتّٰى يُؤْذَنَ لَكُمْ ۚ وَاِنْ قِيْلَ لَكُمُ ارْجِعُوْا فَارْجِعُوْا هُوَ اَزْكٰى لَكُمْ ۭ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِيْمٌ



28 . And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, "Go back," then go back; it is purer for you. And Allah is Knowing of what you do.



APNI NAZRIEN NECHAY RAKHO, AUR APNI SHARMGAAHOU KI HIFAZATH KARE:



30. Aur Aap momin mardou se kahedien kay wo apni nazrien nechi rakhay, aur apni sharmgaahou ki hifazath kare, ye unkay liye badhi paakiza baath hai, Beshak Allah bakhabar hai jo ye kartay hai.



30. قُلْ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ يَغُضُّوْا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوْا فُرُوْجَهُمْ ۭ ذٰلِكَ اَزْكٰى لَهُمْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا يَصْنَعُوْنَ



30 . Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.



AURTOU KO PARDA KARNE KA HUKUM :




31. Aur ap Momin Aurtou se kahedien kay wo apni nighaien nichi rakha kare aur apni sharm gaahou ki hifazath kare aur apni zeenath ko na zahir kya kare, magar jo hessa usme khula raheta ho, aur apnay seenou per chadar odhay raha kare aur apni zeenath ko na zahir kare magar apnay Shoharou, apnay Baap, Bhai, Betay, khasar, Bhatijou, Bhanjou, aur apni hi khism ki Aurtou, apni Loundi Ghulam per, ya un khadim per jo Aurtou ki khawish na rakhtay ho, aur ya aisay Ladkou per jo aurtou kay pardou ki cheezou se waqif na ho, aur apnay paou ko is tarha zameen per na maray kay unka poshida zaiwar malum hojae, aur Ae mominou! Tum sub kay sub Allah kay samne tawba karo, takay tum fulah paou.



31 . وَقُلْ لِّلْمُؤْمِنٰتِ يَغْضُضْنَ مِنْ اَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوْجَهُنَّ وَلَا يُبْدِيْنَ زِيْنَتَهُنَّ اِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلٰي جُيُوْبِهِنَّ ۠ وَلَا يُبْدِيْنَ زِيْنَتَهُنَّ اِلَّا لِبُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اٰبَاۗىِٕهِنَّ اَوْ اٰبَاۗءِ بُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اَبْنَاۗىِٕهِنَّ اَوْ اَبْنَاۗءِ بُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اِخْوَانِهِنَّ اَوْ بَنِيْٓ اِخْوَانِهِنَّ اَوْ بَنِيْٓ اَخَوٰتِهِنَّ اَوْ نِسَاۗىِٕهِنَّ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُنَّ اَوِ التّٰبِعِيْنَ غَيْرِ اُولِي الْاِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ اَوِ الطِّفْلِ الَّذِيْنَ لَمْ يَظْهَرُوْا عَلٰي عَوْرٰتِ النِّسَاۗءِ ۠ وَلَا يَضْرِبْنَ بِاَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِيْنَ مِنْ زِيْنَتِهِنَّ ۭ وَتُوْبُوْٓا اِلَى اللّٰهِ جَمِيْعًا اَيُّهَ الْمُؤْمِنُوْنَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ



31 . And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private parts and not expose their adornment except that which [necessarily] appears thereof and to wrap [a portion of] their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.



JO BAY NIKAAH HO UNKA NIKAAH KARDIYA KARO :



32. Aur tumme jo bay Nikaah ho unka nikaah kardiya karo, aur jo tumhare ghulam aur loundiya naik ho unka bhi, agar wo muflis hongay to Allah apnay fazal se khush haal kardega, aur wo bohath wus'at wala aur khub jannay wala hai.



32 . وَاَنْكِحُوا الْاَيَامٰى مِنْكُمْ وَالصّٰلِحِيْنَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَاِمَاۗىِٕكُمْ ۭ اِنْ يَّكُوْنُوْا فُقَرَاۗءَ يُغْنِهِمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ ۭ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ



32 . And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. If they should be poor, Allah will enrich them from His bounty, and Allah is all-Encompassing and Knowing.



JO GURBATH KE SABAB SHAADI NA KARSAKHE TOH WO PAAK DAAMANI PER QAYAM RAHE :



33. Aur jo Gurbath kay sabab Shadi nahi karsakhte wo paak damaani per khayam rahe, yahan takh kay Allah unko apnay fazal se gani kardien, aur jo tumhare ghulam loundi tumse makatibath chahay, agar tum unme salahiyath aur naiki paou to unse makatibath karlo, aur jo Maal Allah ne tumko diya hai usme se unko bhi dedo, aur apni loundiyou ko agar wo paak daman rahena chahay, duniya kay faiday hasil karnay kay liye unko badkaari kay liye majbur na karo aur jo unko majbur karega, toh unki us majburi kay badh Allah maaf karnay wala maherban hai.



33. وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِيْنَ لَا يَجِدُوْنَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغْنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ ۭ وَالَّذِيْنَ يَبْتَغُوْنَ الْكِتٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوْهُمْ اِنْ عَلِمْتُمْ فِيْهِمْ خَيْرًا ڰ وَّاٰتُوْهُمْ مِّنْ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِيْٓ اٰتٰىكُمْ ۭ وَلَا تُكْرِهُوْا فَتَيٰتِكُمْ عَلَي الْبِغَاۗءِ اِنْ اَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوْا عَرَضَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۭ وَمَنْ يُّكْرِھْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنْۢ بَعْدِ اِكْرَاهِهِنَّ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ



33. But let them who find not [the means for] marriage abstain [from sexual relations] until Allah enriches them from His bounty. And those who seek a contract [for eventual emancipation] from among whom your right hands possess - then make a contract with them if you know there is within them goodness and give them from the wealth of Allah which He has given you. And do not compel your slave girls to prostitution, if they desire chastity, to seek [thereby] the temporary interests of worldly life. And if someone should compel them, then indeed, Allah is [to them], after their compulsion, Forgiving and Merciful.



...................................................




34. Aur humne tumharay tarf roshan aayaath nazil ki hai, aur jo tum se phele guzar chukay hai unki misalien aur parhezgarou kay liye nasihath hai.



34. وَلَقَدْ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكُمْ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ وَّ مَثَلًا مِّنَ الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَ



34 . And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah .



ALLAH ASMAAN AUR ZAMEEN KA NOOR HAI AUR WO JISE CHAHATA HAI APNE NOOR SE SIDHI RAAH DIKHATA HAI :



35. Allah Asmaanou aur zameen ka Nur hai, uskay Nur ki misal ye hai kay, goya ek taaqh hai, usme ek chiragh hai, aur chiragh khandeel me hai, aur wo khandeel aisevenings
hafaaf hai, goya kay taray hai jo chamaktay hai moti ki tarha se, wo chiragh ek mubarak daraqth zaitoon se roshan kiya gaya hai jo na janib mashriq me ho aur na janib magrib me iska taiyl khawa aag na bhi chuay jalnay kay liye tayar hai roshni per roshni, Allah apnay nur se jissey chahata sidhi raah dikhata hai, aur Allah misalien bayan karkay logou ko samjhata hai aur har cheez per khub jannay wala.



35. اَللّٰهُ نُوْرُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ مَثَلُ نُوْرِهٖ كَمِشْكٰوةٍ فِيْهَا مِصْبَاحٌ ۭ اَلْمِصْبَاحُ فِيْ زُجَاجَةٍ ۭ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُّوْقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُّبٰرَكَةٍ زَيْتُوْنَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَّلَا غَرْبِيَّةٍ ۙ يَّكَادُ زَيْتُهَا يُضِيْۗءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۭ نُوْرٌ عَلٰي نُوْرٍ ۭ يَهْدِي اللّٰهُ لِنُوْرِهٖ مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَيَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۭ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ



35 . Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light is like a niche within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if it were a pearly [white] star lit from [the oil of] a blessed olive tree, neither of the east nor of the west, whose oil would almost glow even if untouched by fire. Light upon light. Allah guides to His light whom He wills. And Allah presents examples for the people, and Allah is Knowing of all things.



...................................................



36. Wo khandeel un gharou me hai jinkay baray me Allah ne irshad farmaaya hai kay buland kiye jaey, aur wahan Allah kay naam ka zikar kiya jaey aur subha wo sham uski tasbeeh karte rahe.



36. فِيْ بُيُوْتٍ اَذِنَ اللّٰهُ اَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهٗ ۙ يُسَبِّحُ لَهٗ فِيْهَا بِالْغُدُوِّ وَالْاٰصَالِ



36 . [Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evenings




LOG JINKO ALLAH KE ZIKAR SE, NAMAZ SE AUR ZAKAT DENE SE NA TOH TIJARATH GAFIL KARTI HAI NA HI KHARID WO FAROUQATH :




37. Aisay log jinko Allah kay zikar se, aur Namaaz padhne se, aur zakaath denay se na to tijarath gafil rakhti hai aur na hi kharid wo farouqath, wo us din se dartay hai jisme dil aur ankhien khouf aur ghabrahath se ulatjaengi.



37 . رِجَالٌ لَّا تُلْهِيْهِمْ تِجَارَةٌ وَّلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَاِقَامِ الصَّلٰوةِ وَاِيْتَاۗءِ الزَّكٰوةِ ۽ يَخَافُوْنَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيْهِ الْقُلُوْبُ وَالْاَبْصَارُ



37 [Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -



...................................................




38. Takay Allah unko unkay amal ka bohath acha badla ata farmadien, aur unko apnay fazal se aur bhi ziyada dega, Aur Allah jissey chahata hai beshumar rizq deta hai.



38 . لِيَجْزِيَهُمُ اللّٰهُ اَحْسَنَ مَا عَمِلُوْا وَيَزِيْدَهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖ ۭ وَاللّٰهُ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَاۗءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ



38 . That Allah may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allah gives provision to whom He wills without account.



SUB ALLAH KI TASBEEH KARTE HAI AUR SUB APNE NAMAZ AUR TASBEEH KE TARIQAY SE WAQIF HAI :




41. Kya Apnay unko nahi dekha kay jo log Asmaanou aur zameen me hai Allah ki tasbeeh karte rahetay hai aur par phaiylaey janwar bhi, aur sub apni namaaz aur tasbeeh kay tariqay se waqif hai, aur jo kuch wo kartay hai sub Allah ko maloom hai.



41 . اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهٗ مَنْ فِي السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَالطَّيْرُ صٰۗفّٰتٍ ۭ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهٗ وَتَسْبِيْحَهٗ ۭ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِمَا يَفْعَلُوْنَ



41 . Do you not see that Allah is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allah is Knowing of what they do.



...................................................



42. Aur Asmaanou aur zameen ki badhshahath Allah hi kay haath me hai, aur Allah hi ki tarf loutkar jana hai.



42 . وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۚ وَاِلَى اللّٰهِ الْمَصِيْرُ



42 . And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination.



ALLAH HI BAADALOU KO CHALATA HAI AUR WOHI BARISH BARSATA HAI :




43. Kya aapnay nahi dekha kay Allah hi baadalou ko chalata hai, phir unko apus me miladeta hai, phir unko tar batar kardeta hai, phir ap dekhtay hai badal me se mina nikal padhta hai, aur asmaan me juwalay kay pahad hai unse olay barsata hai, to jis per wo chahata hai girata hai, aur jissey chahata hai rokhlayta hai, aur badal ki bijli ki Chamak aisi hai kay goya ankhou ki binaey ko uchakleti hai.



43 . اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزْجِيْ سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهٗ ثُمَّ يَجْعَلُهٗ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلٰلِهٖ ۚ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاۗءِ مِنْ جِبَالٍ فِيْهَا مِنْۢ بَرَدٍ فَيُصِيْبُ بِهٖ مَنْ يَّشَاۗءُ وَيَصْرِفُهٗ عَنْ مَّنْ يَّشَاۗءُ ۭ يَكَادُ سَـنَا بَرْقِهٖ يَذْهَبُ بِالْاَبْصَارِۭ



43 . Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And He sends down from the sky, mountains [of clouds] within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of its lightening almost takes away the eyesight.


ALLAH NE ROSHAN AAYAATH NAZIL KI HAI :



46. Humne roshan aayaath nazil ki hai, aur Allah jisko chahata hai sidhay rastay ki tarf lay chalta hai.



46 . لَقَدْ اَنْزَلْنَآ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ ۭ وَاللّٰهُ يَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۗءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ



46 . We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.



MUNAFIQ :




47. Aur ye Munafiq kahete hai ke hum Allah per aur Rasool per Imaan lay ae, Aur hukum manliya phir uskay badh unme se ek Firqa pherjata hai, darasal ye Imaan hi nahi laey.



47 . وَيَقُوْلُوْنَ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالرَّسُوْلِ وَاَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ ۭ وَمَآ اُولٰۗىِٕكَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ



47 . But the hypocrites say, "We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey"; then a party of them turns away after that. And those are not believers.



...................................................



48. Aur jabh unko Allah aur Rasool ki tarf bulaya jata hai takay Allah unka faisla kardein toh unme se ek firqa mu pherleta hai.



48 . وَاِذَا دُعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اِذَا فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ مُّعْرِضُوْنَ



48 . And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].



...................................................



50. Kiya unkay dilou me bemari hai ya wo shak me hai ya unko darr hai ke Allah aur uskay Rasool unkay haq me zulm karingay, nahi toh, balke ye khud hi zalim hai.



50. اَفِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ اَمِ ارْتَابُوْٓا اَمْ يَخَافُوْنَ اَنْ يَّحِيْفَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُوْلُهٗ ۭ بَلْ اُولٰۗىِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ



50 . Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers.


JO ALLAH AUR RASOOL KI ATAAT KAREIN AUR ALLAH KI NAFARMANI SE BACHE WOHI LOG FULAH PANAY WALE HAI :



51. Momineen ki ye baath hai kay wo jabh Allah aur uskay rasool ki tarf bulaey jatay hai takay wo unme faisla karien toh kahe humne hukum sunliya aur maan liya, aur yehi log fulah panay walay hai.



51. اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِيْنَ اِذَا دُعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اَنْ يَّقُوْلُوْا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا ۭ وَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ



51 . The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, "We hear and we obey." And those are the successful.



...................................................



52. Aur jo Allah aur rasool ki ataat kare aur Allah se daray aur uski nafarmaani se bachay, toh yehi log fulah panay walay hai.



52. . وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَيَخْشَ اللّٰهَ وَيَتَّقْهِ فَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْفَاۗىِٕزُوْنَ



52 . And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.




KASAMEIN MATH KHAOU DASTUR KE MUWAFIQ FARMABARDARI CHAHEYE :




53. Aur wo Allah ki saqht kasamein khatey hai kay Agar Ap unko hukum dein toh sub Gharou se nikal khade ho, Ap kahedijiye kasamein math khaou dastur kay muwafiq farmabardari chaheye, Aur Allah tumhare kamou se khub ba khaber hai.



53 . وَاَقْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْ لَىِٕنْ اَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۭ قُلْ لَّا تُقْسِمُوْا ۚ طَاعَةٌ مَّعْرُوْفَةٌ ۭ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ



53 . And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would go forth [in Allah 's cause]. Say, "Do not swear. [Such] obedience is known. Indeed, Allah is Acquainted with that which you do."



RASOOL () KE ZEMAY TO SIRF SAAF SAAF EHEKAM KA POHANCHA DENA HAI :



54. Ap kahedijiye, Allah ki ataat karo, aur Rasool ki ataat karo, phir agar mu modhogay toh rasool per us cheez ka ada karna hai jo unkay zemay hai aur tum per us cheez ka ada karna hai jo tumhare zemay hai, aur agar tum unkay hukum per chalogay toh tum sidha rasta palogay, aur rasool kay zemay to sirf saaf saaf Ehekam ka pohancha dena hai.



54 . قُلْ اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ ۚ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَّا حُمِّلْتُمْ ۭ وَاِنْ تُطِيْعُوْهُ تَهْتَدُوْا ۭ وَمَا عَلَي الرَّسُوْلِ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ



54 . Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."



JO IMAAN LANAY KE BAAD KUFR KARINGAY WOHI LOG BAD KIRDAAR HAI :



55. Jo tumme se imaan laey aur naik kaam karte rahe, unse Allah ka wada hai kay unko mulk ka hakim banadingay jabh kay unse phele logou ko banaya tha, aur unkay deen ko jissey unkay liya pasand kiya hai mazbooth banadega, aur khouf kay badh unko aman baqhshega wo meri ibadath karingay aur mere saath kisi ko sharik na banaengay aur jo uskay badh kufr kare toh wohi log bad kirdar hai.

.

. 55 . وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْاَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۠ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِيْنَهُمُ الَّذِي ارْتَضٰى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ اَمْنًا ۭ يَعْبُدُوْنَنِيْ لَا يُشْرِكُوْنَ بِيْ شَـيْــــًٔـا ۭ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذٰلِكَ فَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ



55 . Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient.



RASOOL()KI FARMABARDARI KARTE REHNA :



56. Aur Namaaz padhte rahena aur zakaath ada karte rahena, aur Rasool ki farmabardari karte rahena takay tumper rahem kiya jaey.



56 . وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ



56 . And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.



JO LOG RASOOL
() KE HUKUM KI MUQHALIFATH KARTE HAIN UNKO KHOUF KARNA CHAHIYE :




63. (Mominou!)Tum Rasool kay bulanayko aisa khayal na kare jaise kay tum ek dosray ko bulatay ho, Allah ko maloom hai jo tumme se Ankh bacha chala jatay hai, jo log Rasool kay hukum ki muqhalifath karte hai unko khouf karna chaheye kay aisa na ho kay koi afat unper apadhe, ya unper dukh denay wala azab nazil hojae.



63 . لَا تَجْعَلُوْا دُعَاۗءَ الرَّسُوْلِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاۗءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا ۭ قَدْ يَعْلَمُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ يَتَسَلَّـلُوْنَ مِنْكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِيْنَ يُخَالِفُوْنَ عَنْ اَمْرِهٖٓ اَنْ تُصِيْبَهُمْ فِتْنَةٌ اَوْ يُصِيْبَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ



63 . Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment.




JO CHEEZ ASMAANOU AUR ZAMEEN ME HAI WO SUB ALLAH KI MILKIYATH HAI :




64. Khabardar! Bilashuba jo cheez Asmaanou me aur zameen me hai, wo sub Allah ki milkiyath hai jis tariqay per tum ho, Allah khub janta hai, aur jis roz wo uski tarf laoutaey jaengay toh jo amal wo karte rahe hai, toh wo unko batadega, aur Allah har cheez se waqif hai.



64. اَلَآ اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ قَدْ يَعْلَمُ مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ ۭ وَيَوْمَ يُرْجَعُوْنَ اِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْا ۭ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ



64 . Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Already He knows that upon which you [stand] and [knows] the Day when they will be returned to Him and He will inform them of what they have done. And Allah is Knowing of all things.



***********************************************************************************

No comments:

Post a Comment

QURANIC DUAS : 02

 PART: 02 DUA : 55 [SURAH ALE IMRAAN: 03] :loudspeaker: 09 : رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ ...